کرمان رصد
انتشار مقاله استاد دانشگاه آزاد اسلامی بردسیر در مجله DSH آمریکا
يکشنبه 29 بهمن 1396 - 10:10:33 AM
ایرنا - علمی
کرمان آنلاین - کرمان - رییس دانشگاه آزاد اسلامی بردسیر گفت: مقاله عمید خطیبی عضو هیات علمی گروه کامپیوتر این دانشگاه بردسیر با عنوان
« Correcting real-word spelling errors: A new hybrid approach»
در مجله Digital Scholarship in the Humanities )DSH)
کشور آمریکا با نمایه ISI منتشر شد.
حجت الاسلام میثم تارم روز یکشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: از این پژوهشگر و استاد دانشگاه آزاد اسلامی بردسیر که از سوی انجمن بانکداری مجازی به عنوان سردبیر مجله تخصصی Modern Banking انتخاب شده، تاکنون بالغ بر 50 مقاله در کنفرانس های ملی، بین‌المللی و ژورنال‌های داخلی و خارجی به چاپ رسیده است.
وی گفت: داوری چندین ژورنال بین‌المللی و تالیف چهار عنوان کتاب از دیگر فعالیت‌های این محقق و پژوهشگر است.
رییس دانشگاه آزاد بردسیر اشاره کرد: عمید خطیبی همچنین موفق به کسب عنوان استاد نمونه دانشگاه در سال 1392 و کسب عنوان پژوهشگر برتر دانشگاه در سال 1393 شده است.
عمید خطیبی نیز در اهمیت موضوع مقاله یاد شده گفت: مساله‌ تصحیح خطا‌های املایی (Correction spelling errors) توسط کامپیوتر از جمله مسائل مورد بحث در حوزه پردازش زبان‌های طبیعی (NLP) است. پس از ظهور علم هوش مصنوعی، پردازش زبان طبیعی بسیار مورد توجه قرار گرفت. پیاده‌سازی انواع خطایاب‌ها، مترجمین ماشینی، نرم افزارهای پردازش و تشخیص گفتار و نرم افزارهای تبدیل متن به صدا از جمله تلاش‌ها در این زمینه بوده است. مساله تشخیص خودکار و تصحیح خطاهای املایی موجود در انواع متن از دهه 60 میلادی مطرح بوده است و تا به امروز نیز مورد توجه بوده است چرا که طبق آخرین بررسی‌ها در مجموع حدود 26درصد از پرس و جو‌های وب شامل انواع غلط املایی می شوند.
این استاد دانشگاه درباره خطایاب‌های املایی در اینترنت گفت: خطایاب های املایی در تصحیح و کمک به جستجوی سریع‌تر و دقیق‌تر در اینترنت، تصحیح خطاهای ناشی از تبدیل تصویر به متن، صرفه جویی در وقت و هزینه، ابزارهای جانبی برای ویرایشگرهای متنی، ابزار پیش پردازنده در پردازش زبان‌های طبیعی، واسط‌های بازیابی اطلاعات، تبدیل گفتار به متن و کامپیوترهای مبتنی بر قلم و.. کاربرد‌های بسیاری دارند.
وی با اشاره به نمونه های کاربردی فناوری خطایاب افزود: نمونه کاربرد ملموس و مشهور این فناوری در نرم افزار ورد (Word) از مجموعه مایکروسافت آفیس (Microsoft Office) قابل مشاهده است. در این نرم افزار پردازشگر کلمه، هر ایراد املایی به صورت هوشمند با علامت زیرخط قرمز مشخص شده و برای آن پیشنهاداتی ارائه می گردد.
در قانون زبان ها خطاهای املایی را می توان به دو دسته‌ اصلی تقسیم‌بندی کرد: خطاهای غیر لغت (Non-word Errors) و خطاهای لغات واقعی (Real-word Errors). غیر لغات‌ها همانطور که از نام آنها پیداست کلماتی هستند که معنایی ندارند و در فرهنگ لغات وجود ندارند. در خطاهای لغات واقعی فرض بر این است که کاربر املای درست را می‌داند اما به دلایلی خطا را انجام می‌دهد (برای مثال واژه اسلام به جای سلام و یا برعکس).
عمید خطیبی درباره محتوای مقاله خود نیز گفت: در این مقاله ابتدا به بیان شرح مساله و کارهای مرتبط با موضوع خطایابی املایی می‌پردازیم. انواع الگوریتم‌ها و مدل های فعلی را بیان می‌کنیم و سپس به بیان مدل ترکیبی پیشنهادی پرداخته خواهد شد. خطایاب پیشنهادی جدید پس از خطایابی واژگان، سعی می‌کند پیشنهادهای صحیح را به کاربران ارائه دهد. منطق مدل جدید بر پایه علم آمار و دانش نحوی زبان ها شکل گرفته است. در ادامه مقاله به ارزیابی سیستم معرفی شده خواهیم پرداخت و روش‌های موجود را با هم مقایسه خواهیم کرد. مدل خطایاب جدید بر نوع دوم خطاها (لغات واقعی) تمرکز دارد و نسبت به مدل های تصحیح خطای موجود دقت بالاتری را نشان می دهد. از این مدل به عنوان یک الگوی جدید و کارا می توان در تمامی نرم افزارهای ویرایش متن و پردازش آن استفاده کرد.
دانشگاه آزاد اسلامی واحد بردسیر در سال 1372 تاسیس و در سال 73 شروع به پذیرش دانشجو کرد. این دانشگاه در حال حاضر با داشتن 55 رشته تحصیلی در مقاطع کاردانی کارشناسی و کارشناسی ارشد بزرگترین واحد آموزش عالی در بردسیر است.
بردسیر در فاصله 60 کیلومتری غرب کرمان قرار دارد.

http://www.kerman-online.ir/fa/News/18101/انتشار-مقاله-استاد-دانشگاه-آزاد-اسلامی-بردسیر-در-مجله-DSH-آمریکا
بستن   چاپ